استاد بهرام زند درگذشت

بهرام زند دوبلور پیش کسوت عرصه سینما و تلویزیون ایران متولد 1328، دیروز صبح در سن 69 سالگی و به دلیل ایست قلبی در منزل خود درگذشت. به گزارش مهر، این دوبلور مطرح تاکنون در فیلم های بسیاری به جای شخصیت های گوناگون سخن گفته است و سرپرستی گویندگان را در سریال های ایرانی از جمله «امام علی (ع)» و «مدار صفر درجه» و مدیریت دوبلاژ در مجموعه های خارجی پرمخاطبی مانند «جنگجویان کوهستان»، «شرلوک هولمز» و «ناوارو» را عهده دار بوده است. وی فعالیت دوبله را از سال 1344 آغاز کرد و از سال 1358 مدیر دوبلاژ شد. او تنها در سال 1362 و با بازی در نقش حاکم رشت در فیلم سینمایی «سردار جنگل» به کارگردانی امیر قویدل بازیگری را تجربه کرده بود و پیش و پس از آن، تنها به دوبله می پرداخت. بهرام زند صداپیشگی بازیگران مطرحی چون مل گیبسون، جورج کلونی، راسل کرو، بروس ویلیس، جان تراولتا، جیسون استاتهام، دانیل دی لوییس و نیکلاس کیج را در فیلم های مختلف برعهده داشته است. صحبت به جای شخصیت های به یادماندنی چون «لین چانگ»، «ناوارو»، «دکتر واتسون» و «گلادیاتور» از ماندگارترین آثار این استاد پیش کسوت عرصه دوبله هستند که وی با صدای گرم خود، آن ها را برای مخاطبان تلویزیون خاطره انگیز کرده است. جادوی صدا ابدی است. این را می توان از ماندگاری «رادیو» در عصر فناوری های تصویری فهمید. رادیویی که با جادوی صدای گویندگانش هنوز مهمان گوش های شنوای شنوندگان است. جادوی صدا در سکوت بی انتهای بشریت رنگ می گیرد و آویزه اصوات معلق مانده در محیط می شود. انگاری قرار است با آن مسحور شویم، باشیم و بمانیم. حتی اگر استاد بهرام زند ها خاموش شوند و جادوی صدای زنده شان از گوش هایمان دریغ شود. حتی اگر هجده فروردینی صبح، قلب استاد از حرکت بایستد و صدای جادویی وطنی «راسل کرو» ها، «دنیل کریگ» ها و «جرج کلونی» ها برایمان خاموش شود. حتی اگر دیگر صدای هیچ بهرام زندی نباشد تا به فیلم ها جان بدهد و برای مان جای نقش ها سخن بگوید. تبریز در مهگون فضای خلوت افسانگی شاعران و هنرمندان پُرآوازه اش، حالا یتیم از دست دادن پدر صدای ایران، نوای ماندگار استاد بهرام زند است. یک صدای شیک که حالا خاموش است و از گوش هایمان دریغ. برای تو می نویسیم استاد. برای تو که با صدای جادویی ات «عدالت» را در سرزمین سامورایی ها برایمان معنا بخشیدی و در کلام «لینچانگ» جنگجویان کوهستان در دهه 60 آویزه گوشمان کردی. برای تو می نویسیم که با جان بخشیدن به کلام «راسل کرو» در نقش «رابین هود» در این اثر تاریخی نشان مان دادی هیچ ظلمی پابرجا و هیچ ستمگری در امان از تاریخ نیست. برای تو می نویسیم که به بازی هنرمندانه «عبدالرضا اکبری» در نقش پهلوان نصرتِ «پهلوانان نمی میرند»، قوت بخشیدی. تو در نقش «شرلوک هولمز» صداپیشگی کردی تا ابعاد جانانه معماهای لاینحل را برایمان آشکار سازی. تو بودی که «گلادیاتور» وجودمان را زنده کردی و حالا در 69 سالگی، در آخرین بهار زندگی ات درست شبیه ماکسیمیوس گفتی: «مردی رو می شناختم که گفت مرگ بهم لبخند می زنه. آدم فقط می تونه بهش لبخند بزنه...» و حالا بهرام زند، آن صدای جاودانه دوبله ایران به مرگ لبخند زده و خاموش شده است. روحش شاد و یادش گرامی.